Schwedischen Abend
Igår kväll var jag inbjuden till en "svensk afton" på kultturcentrum i Wismar. Tysk-svenska föreningen [jo det finns faktiskt en sån, det finns faktiskt t o m sju sådana föreninga i enbart Mecklenburg-Vorpommernområdet] ordnade tillsammans med högskolans International Office en svensk afton med "film och snacks".
Filmen som visades var "Så som i himmelen". Jag hade stora bekymmer över huruvida filmen skulle vara dubbad eller inte. Jag menar, jag såg den på premiären hemma i Sverige september 2004, och "Michael Nyqvists röst har man ju vant sig vid... Dessutom sjunger de ju så mycket! Jag hoppas verkligen de har valt en värdig voice-in för Helen Sjöholm..:" Så gick tankarna. Jag hade inte behövt oroa mig. Självklart VAR filmen dubbad! [ordet undertext finns nog inte ens på tyska...] Men sången var autentisk och lika vacker som första gången!
Efteråt bjöds det på smörgårdsbord. Frau Schmidt [spelar ingen roll vem det är.. bara att hon faktiskt heter Frau Schmidt är ju så klyschigt...] hade lagat köttbullar som hade gjort vilken svensk mormor som helst rättvisa.
Talade med en tysk man vars föräldrar flydde till Sverige från kriget, varför han lärde sig svenska som första språk. Han bjöd in mig till nästa filmvisning den 16/11. Då ska vi se "Kopps".
Jag vet inte hur många gånger jag var tvungen att förklara vad "Gabriellas sång" handlar om. Försök med det på tyska om ni kan!
[ursäkta den dåliga bildkvalitén...]
Foto: Little Miss Fix It
Text: lirama.net
Hej! Vilken fin blogg du har! Gabriellas sång har verkligen en vacker text. Blev alldeles tagen när jag såg filmen och Helen Sjöholm sjöng den. Verkar svårt att förklara sången på ett annat språk.
Jo, förresten... Jag blev lite nyfiken... Fick du idén till namnet Little Miss Fix it av Marian Keyes?
Pallas: Tack så jättemycket! vad roligt att du tycker om den. Ja, Gabriellas sång är så vacker och mäktig att hela magen blir full av...hmmm... kraft! :) Dagen efter filmen tackade min granne som bor under mig för att jag sjöng honom till sömns... Euhhmmm, det var ju inte meningen att det skulle bli så högt... hihi.
Beträffande namnet så får jag ofta höra att jag är en "fixare" och från början kom det när jag såg tv-serien The O.C. där en av karaktärerna kallades "Little miss Vixen", vilket jag först hörde fel på och fick till LMFI. Gillade dock feltolkningen och började kalla mig LMFI på mejlen o s v. När jag sedan skulle starta bloggen hade jag lite namnförslag som jag rådfrågade utvalda personer att välja mellan och uteslutande sa de: "-LMFI - det ÄR ju du".. Pjuh.. lång historia. Så Marian Keyes... har läst nästan alla hennes böcker men minns inte LMFI... fill me in!
Kram
:.little miss fix it
Skulle inte ha nåt emot om nån granne sjöng den vackert för mig. :-)Bättre än basgångar så att säga. Jo, hon finns med i boken "Sushi for Beginners" och heter egentligen Ashling Kennedy. Hon kallar sig själv för LMFI.